1
Xin chào! Bạn có cần account demo sản phẩm không?

Ministry of Transport requires strict supervision, preventing loss of revenue collected from BOT fees

The Ministry of Transport has issued a directive to strengthen the management of revenue control for investment projects in the form of BOT contracts in the road sector.

The contents of the directive indicate that the policy of investment socialization under Resolution No. 13 of the 4th Party Central Committee of the 11th Party Central Committee has achieved certain results, many projects have been put into operation. part of socio-economic development, ensuring security – national defense, reducing traffic accidents and traffic congestion.

In order to strengthen state management of revenues and expenditures of investment projects in the form of BOT contracts managed by the Ministry of Transport, strictly and in accordance with the law, there is no loss, wasted, Ministry of Transport asked Vietnam General Department of Roads to supervise, check (periodically and unexpectedly) the organization and operation of road toll service stations to pay back investment projects. in the form of BOT contract.

“The General Department of Roads shall synchronously implement solutions to strictly manage and strictly comply with the law on revenues and expenditures of investment projects in the form of BOT contracts, without any loss or waste. ensure the entire revenue of the project after deducting the costs for the project is used immediately to repay the investment capital, and coordinate with the banks to lend the project investment capital for the work monitoring and checking loan interest rates and the use of revenue of investors “, Ministry of Transport requires.

In addition, the Ministry of Transport also directed this unit to fully perform the functions and duties of the competent State Agency in the business and exploitation period in accordance with the Circular No. 50/2018 of the Ministry of Transport and tasks assigned by MOT; be responsible before the law and the Minister for performing the functions and tasks assigned.

Also related to this issue, the Ministry of Transport directed the Public Partnership Department – the Ministry of Transport to continue working with ministries, branches, localities and relevant agencies and units to report to competent authorities. dealing with shortcomings and shortcomings for investment projects in the form of BOT contracts, propagating on guidelines, achieved results and solutions to handle inadequate investment projects in form. BOT contract form managed by MOT.

The Finance Department is assigned to direct the project management units assigned by the Ministry of Transport and the BOT project investors to quickly complete the settlement of construction investment capital as a basis for calculation and adjustment. time to pay back the project investment; To assume the prime responsibility in monitoring and directing the performance of the settlement of revenues and expenditures in the business and exploitation stages of investment projects in the form of BOT contracts in particular and the form of public-private partnerships in general.

Vụ Kết cấu hạ tầng giao thông kiểm tra, giám sát việc thực hiện công tác sửa chữa, bảo trì công trình dự án; các khoản chi phục vụ công tác bảo dưỡng thường xuyên, sửa chữa và bảo trì công trình dự án.
Thanh tra Bộ triển khai công tác thanh tra đối với các dự án đầu tư theo hình thức hợp đồng BOT lĩnh vực đường bộ do Bộ GTVT quản lý theo kế hoạch để kịp thời phát hiện tồn tại, xử lý khắc phục.

The Department of Transport Infrastructure inspects and supervises the implementation of repair and maintenance of project works; expenses for regular maintenance, repair and maintenance of project works.
The Ministry Inspectorate carries out inspection work for investment projects in the form of BOT contract for road management managed by MOT according to the plan to promptly detect problems and handle them.

Source: baogiaothong.vn

Leave a Reply

Your email address will not be published.

0962051818